La nuit nous abandonne
La lumière délimite
A nouveau les personnes
Les personnes toutes petites.
Houellebecq
La piel está doliéndose en su tacto.
Bajo una luz infantil
la tormenta declina
lenta y erizada.
Cuando nadie mira
mi piel
lo anochece todo.
Mi tormenta
devuelve la humedad
de las palabras
a su tristeza última.
*
12 comentarios:
no sé qué prefiero, las fotos, el poema... un abrazo señorita!
Il pleure dans mon coeur comme il pleut sur la ville...
Ay Verlaine.... sí, las fotos, el poema, todo...
vente lau
Mmmm... Hay algo extraño en tus botines que me inquieta...
¡que son zapatos parisinos!
Uy, perdón... De París, perdón, perdón.
las personas somos pequeñitas.
guapa! :*
R, ...
M, guapa no guapa no, pequeñita.
Me encanta todo lo que es y viene de París, sobre todo los girasoles pequeñitos...
la piel se duele a sí misma, como un poema...
Saludos, :)
muy buen blog... me gusta lo que escribes. saluu2
Esencial. Y metamórfica. Me encanta.
Publicar un comentario