Soy vuestra voz, calor de vuestro aliento, El reflejo de todos vuestros rostros, Es inútil el batir del ala inútil: Estaré con vosotros hasta el mismo final.
Anna Ajmátova
Luna y la noche coagulada. La noche con hedor a mujer. Mujeres y disfraces. Mujeres con garras y con ojos afilados. La noche del rojo, la noche de hielo y azúcar. Noche zombie evaporada.
Nuria Rascacielos, S., Gracia la Domadora y degustar las lágrimas dulces. Y beber toda la lluvia y morir todas las nubes purpúreas. Bazaar y los espejos, robar la carta, firmar la carta. Escupir al paraguas, abandonarlo.
Cada vez más ligera y más pura, camino desposeída por la calle, como cuando con June, camino sin sombrero, sin ropa interior, sin medias, camino como una pobre para sentir mejor la realidad, para estar más cerca, menos arropada y protegida, para purificarme, eludiendo a la gente que sé que no me gusta, eludiendo lo falso, las formas, la continuidad.
Je n'ai pas d'excuse, C'est inexplicable, Même inexorable, C'est pas pour l'extase, c'est que l'existence, Sans un peu d'extrême, est inacceptable,
Je suis excessive, J'aime quand ça désaxe, Quand tout accélère, Moi je reste relaxe Je suis excessive, Quand tout explose, Quand la vie s'exhibe, C'est une transe exquise
, entonces, se sentó para descansar y poco después imaginaba que era una mujer azul porque el crepúsculo más tarde tal vez fuese azul, imaginaba que hilaba con hilos de oro las sensaciones, imaginaba que la infancia era hoy y plateada de juguetes, imaginaba que una vena no se había abierto e imaginaba que de ella no estaba en silencio blanquísimo manando sangre escarlata y que no estaba pálida de muerte
Clarice Lispector
Sola en Kyoto significó sola en la lluvia sola en la noche o en el alba o allá donde no se manifiestan los fantasmas opacos porque es el lugar de la noche que ya no, que ya no; es donde la gente se arquea rápida como agua y como el mismo azul porcelana, el que se repite en bucles tediosos; es la hora donde cualquier luz desciende piramidal y todos se burlan de todos.
Piensen en cuáles pueden ser las razones básicas para la desesperación. Cada uno de ustedes tendrá las suyas. Les propongo las mías: la volubilidad del amor, la fragilidad de nuestro cuerpo, la abrumadora mezquindad que domina la vida social, la trágica soledad en la que en el fondo vivimos todos, los reveses de la amistad, la monotonía e insensibilidad que trae aparejada la costumbre de vivir.
La lluvia pujando fuerte contra los músculos de una ciudad dormida. La lluvia, que nunca resbala, que nunca termina de arrancarme la piel. Mi cerebro es agua cosida con miedo. Mi cerebro, mi lluvia, mi no-ciudad.
Me muerdes el sueño. Jamás dueles, jamás mojas.
Desde la ciudad me lluevo como sueño. Mis pies inseguros sobre el agua.
Algo trémulo, algo dulce y delicado. Lo tenemos: lo escondemos tras las vísceras. La garra, la llaga. Algo que se retuerce y lo acunamos. El grito. El gemido elegante de animal herido. La luz. A cuatro manos desnudamos el árbol y robamos, alevosos, su pálido veneno. Nuestra forma indecible de inyectarnos la noche. Nuestro fin y nuestro parto.
Tout le temps d'une rue qui n'en finit pas. P. Eluard
Mis ojos son tus ojos:
el fin del verano, saint germain, el cruce con saint michel, los infinitos puestos del sena, los infinitos libros reciclados, stupeur et tremblements, pierrot le fou, bonjour, bonne soirée, las nubes con forma de gainsbourg, le mètro, le trom (?), du café, du vin, de la bière au picon, man ray, cartier-bresson, martin paar, no-correr por el louvre, reflejarme en el louvre, bailar, leer y cantar en el metro, la fête de la fruit, el pompidou escandaloso, los perfo-vídeos y los otros rostros, coca-light, paris desde lo alto, mi puente favorito, la touuuuurrrr eiffel, carruseles enredados, les bateaux mouches, cerillas de hace un siglo, paris je t'aime, frío en el sena, ratas en el sena, quiche dulcesalada en el sena, vino en el sena, correr rápido para que no quede nada sin pisar, las tiendas de jazz, las postales rotas, le petit parisien, paris le matin/ paris la nuit/ paris la pluie, los pisos diminutos pero crecientes, los asiáticos, la bastille, plastic, les espagnoles sont plus belles que les françaises!, ópera, lafayette y los besos al cielo, disneyland, versalles inmensamente bello, que no entre la belleza en las pupilas, la mirada triste, jean michel y sus padres en áfrica, mimi le chat, les boutiques sonores, diego y la piña, les surrealistes y los tesoros en la basura, les champs elysées mojados, le jardin des plants y los niños perdidos, los gorriones cariñosos, las palomas estúpidas, matar palomas, paul eluard, orsay, los labios rojos, el corazón rojo, los ojos rojos, los sombreros, los carísimos zapatos, la vie est magnifique, belleville, los reflejos saturados, la comida pegajosa, mis croissants, mis crêpes, mis calles y mis ventanas y todo mío mío mío.